1、縱然如此,也不能失去獲得佳人的好機會。
2、美好姑娘世所難遇、不可再得!《李延年歌》兩漢:李延年北方有佳人,絕世而獨立。
(相關資料圖)
3、一顧傾人城,再顧傾人國。
4、寧不知傾城與傾國?佳人難再得。
5、譯文:北方有位美麗姑娘,獨立世俗之外,她對守城的將士瞧一眼,將士棄械,墻垣失守;她對君臨天下的皇帝瞧一眼,皇帝傾心,國家敗亡!美麗的姑娘呀,常常帶來“傾城、傾國”的災難。
6、縱然如此,也不能失去獲得佳人的好機會。
7、美好姑娘世所難遇、不可再得!擴展資料:創(chuàng)作背景:《漢書·外戚傳上》記載:在一次宮廷宴會上,李延年獻舞時唱了這首詩。
8、漢武帝聽后不禁感嘆道:世間哪有這樣的佳人呢?漢武帝的姐姐平陽公主就推薦了李延年的妹妹。
9、漢武帝召來一見,果然妙麗善舞。
10、從此,李延年之妹成了武帝的寵姬李夫人。
11、李延年也更加得到寵幸。
12、詩人將所詠美女贊為冠絕當代而獨此一人,其美貌的程度竟至看她一眼城邦就會傾覆,再看她一眼國家就會淪亡,“美女亡國”之說最早見于《詩經(jīng)·大雅·瞻卬》:“哲夫成城,哲婦傾城”,說的是男子有才能立國,女子有才毀社稷,旨在諷刺周幽王寵幸貌美而好迸讒言的褒擬以至亡國之事。
13、此后,“傾城”、“傾國”就成了絕色美女的代名詞。
14、在《李延年歌》里,詩人極盡夸張之能事,危言聳聽,但絕不是以此來昭示君王,求鑒前史,而是反其意而用之,以其具有傾城傾國的巨大魅力來極言佳人之美,達到引動君王思美之心的目的。
15、參考資料:百度百科-《李延年歌》。
本文分享完畢,希望對你有所幫助。