4月20日,由廣東省博物館主辦的“寶鏡風(fēng)華——館藏銅鏡展”在廣東省博物館三樓展廳開幕,共展出館藏 兩百余件 文物藏品,其中包括了銅鏡實物、配套用具及相關(guān)書畫作品。展品覆蓋了戰(zhàn)國至明清時期的各類典型銅鏡、明清時期的玻璃鏡、日本的和鏡。 這些展品較全面地反映了中國古代銅鏡的發(fā)展史、中國文化的變遷史及中外文化交流互鑒的歷程。 展覽持續(xù)至8月20日。
(資料圖)
展覽現(xiàn)場
銅鏡是中國起源時間最早、使用時間最長的青銅制品之一,在中國傳統(tǒng)文化中占有重要地位,直觀展現(xiàn)了中國古代銅器鑄造工藝的發(fā)展、人們審美趣味與習(xí)俗信仰的變化以及中外文化的交流互鑒。因此,銅鏡具有很高的審美價值與學(xué)術(shù)研究價值。
展覽現(xiàn)場
展覽分為上下兩篇。 上篇“鏡里千秋——中國銅鏡發(fā)展史”分為“以銅為鑒”“戰(zhàn)國銅鏡”“奇詭鼎盛——漢代銅鏡”“瑰麗多姿——唐鏡的繁榮”“秀色纖纖——宋元銅鏡”與“返璞歸真——明清銅鏡”六個單元,按照時間線索梳理了中國銅鏡的發(fā)展脈絡(luò),對各時期銅鏡的造型、紋飾、題材、銘文內(nèi)容的特點(diǎn)及變化進(jìn)行了較詳細(xì)的解說。
下篇“鏡里乾坤——銅鏡流變”分為“他山之鏡——館藏日本鏡”“流光溢彩——玻璃鏡傳 入”與“意蘊(yùn)春秋——傳統(tǒng)鏡文化”三個單元。 第一、二單元展出受中國銅鏡影響而產(chǎn)生的日本和鏡及明清時期自西方傳入的玻璃鏡,體現(xiàn)中國文化與日本文化、中國文化與西方文化的交流互鑒。 第三單元則從文化史的角度切入,聚焦于凝結(jié)在銅鏡中豐富、多元的文化價值,包括“慕古之思——仿古鏡”“照妝窺容——仕女與鏡”“鏡與風(fēng)俗——磨鏡、鏡聽”三組內(nèi)容。
01展覽亮點(diǎn)
脈絡(luò)清晰,種類豐富
本次展覽展出的銅鏡數(shù)量較多,時間跨度大,涵蓋戰(zhàn)國到明清的銅鏡,且種類豐富,時代特征鮮明。 在介紹銅鏡前,本次展覽首先展出一座戰(zhàn)國時期的銅鑒,來體現(xiàn)出中國銅鏡“由鑒到鏡”的發(fā)展史。
漢代是中國銅鏡史上的一個發(fā)展高峰 ,本次展覽所展出的漢鏡,其紋飾包含博局紋、山字紋、蟠虺紋等典型紋飾,上有“長宜子孫”“見日之光”“大樂富貴”等常見的漢代銅鏡銘文借以反映漢代銅鏡的藝術(shù)成就。
展覽現(xiàn)場
唐代則是中國銅鏡發(fā)展史上的又一高潮 ,在唐鏡部分,本次展覽展出了葵花鏡、菱花鏡等多種形制的銅鏡,紋飾有瑞獸葡萄紋、花鳥花卉紋及神仙故事鏡等,由此刻畫出唐代自由開放的時代風(fēng)貌。
宋代經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá),城市發(fā)展,在宋鏡部分所展出的牌記銘文鏡、人物故事鏡等,都能夠反映宋代銅鏡的商業(yè)氣息與豐富的市民文化生活。 明清時期,銅鏡越發(fā)成為人們生活中日常使用的器物,因此本次展覽在展出各類銅鏡之外,還同時展出了梳妝盒、首飾、書畫作品等各類相關(guān)文物,力求呈現(xiàn)出明清時期人們使用銅鏡時的生活細(xì)節(jié)。
展覽現(xiàn)場
本次展覽較為系統(tǒng)地梳理了廣東省博物館的館藏銅鏡,并加以集中呈現(xiàn),充分發(fā)掘出館藏銅鏡的歷史價值與文化內(nèi)涵,是對中國銅鏡發(fā)展歷史的一次較全面的展示,也從一個側(cè)面展現(xiàn)了中華文明數(shù)千年發(fā)展演變的歷史。
中外交流文化互鑒
本次 展覽中,有不少展品體現(xiàn)了中外文化的交流互鑒。 在展覽中,數(shù)面“瑞獸葡萄鏡”顯得十分特別,這是流行于盛唐時期的一種紋飾,“瑞獸”以獅子為原型,與其上的葡萄一樣均從絲綢之路傳入中國,是歐亞文明交流的象征。
而日本和鏡最初在中國銅鏡的影響下產(chǎn)生,又在漫長的歷史演進(jìn)過程中形成了自身獨(dú)特的風(fēng)格,于日本江戶時代又重新銷往中國,在中國東南沿海地區(qū)廣泛流行。 日本和鏡展現(xiàn)了中國與日本文化審美趣味的融合,其形成與流傳的歷史也是中日文化交流史的絕佳體現(xiàn)。 明清時期,中外文化交流日益頻繁,玻璃鏡也在此時傳入中國,并逐漸取代銅鏡,成為了中國百姓的日常生活用具。
展覽現(xiàn)場
廣東省自古以來是中國對外經(jīng)濟(jì)、文化的重要窗口,通過本次展覽中展示的各類文物,觀眾也能對中外文化交流的歷程有更多的了解。
02重點(diǎn)展品賞析
戰(zhàn)國 蟠虺紋雙耳青銅鑒
云浮出土。直口平沿,腹微鼓,平底加三個乳狀短足,肩腹部飾細(xì)密的蟠虺紋,雙耳,耳上有當(dāng),當(dāng)上飾蟠虺紋組成獸面紋。說文中,“監(jiān)可取明水于月,因見其可以照行,故用以為鏡”。
唐 瑞獸葡萄鏡
圓形。半球形鈕,圓鈕座,紋飾以高挺的孖環(huán)分為內(nèi)外區(qū)。內(nèi)區(qū)飾海馬葡萄紋及一周直角齒紋,一周銳角齒紋。外區(qū)飾鳳鳥海馬葡萄紋及一周銳角齒紋,一周卷草紋。青銅質(zhì),胎體厚重。
宋 牛郎織女銅鏡
圓鈕,空中祥云彎月,鏡面三分之二滿布水紋,鏡鈕下方有一頭牛伏臥在水邊巖石上,昂首望天上的彎月。鈕兩側(cè)水面站立一男一女,均著寬袖長衫,拱手于胸前,,兩人似隔著鏡面的銀河,在訴說相思。鈕兩側(cè)各一人,。下方一樹一臥牛,抬頭望月。右下角有“□□□官”款, 是官府對銅鏡監(jiān)管的標(biāo)記。寬緣。鏡上的牛郎織女,是中國古老的愛情故事。
清 薛晉侯造銘文銅方鏡
正方形,無鈕,寬素緣。背有隸書銘文:方正而明萬界無塵水天一色犀照群倫。印款:湖郡;薛晉侯造。薛晉侯銅鏡是中國古代銅鏡最后一批大量制造的產(chǎn)品。鑄造它的“薛惠公老店”則是當(dāng)時湖州私家造鏡業(yè)中最有名的作坊,故宮博物院也有收藏其貢奉銅鏡。
日本江戶時代(1603-1868年) “高砂”銅鏡圓形。鏡背飾松、竹、鶴,左側(cè)銘文“藤原英政”,中部浮雕二字“高砂”。高砂是日本一古地名,位于今天的兵庫縣。傳說該地有一老松樹成了精后化為一對老公公老婆婆,常戲于樹下,慶天倫之樂。后人以此內(nèi)容編成一首《高砂曲》,于新人合巹之時必定歌唱?!案呱扮R”當(dāng)是日本民俗中婚嫁時的禮品,銘以“高砂”,寓含此典,以祝福新人。
明 明仿唐月宮圖銅鏡橋形鈕,紋飾為嫦娥桂兔圖。桂樹在正中,左邊月兔搗藥,右邊嫦娥起舞,下方以臥蟾蜍。邊緣高挺。月宮圖多以嫦娥奔月的故事為題材。其人物形象生動逼真,構(gòu)圖活潑,格調(diào)幽雅,布局嚴(yán)謹(jǐn)。并且紋飾不再受內(nèi)外區(qū)的束縛,為更好的表現(xiàn)畫面主題留下了廣闊的余地。
展覽海報
編輯|桃子 校對 | 嘉琪 圖片|廣東省博物館 【版權(quán)聲明】本微信登載的聲明原創(chuàng)內(nèi)容均為《收藏·拍賣》獨(dú)家原創(chuàng),未經(jīng)授權(quán)不得擅自轉(zhuǎn)載和使用。官方視頻號
帶你現(xiàn)場看展
·
·
往期精選
·
·